Мама и настройки Айфона
Моя мама — настоящая кладезь полезной информации для дизайнера интерфейсов. Она уже лет 15 не пользовалась компьютером вообще, а до этого только эпизодически, поэтому её когнитивный опыт в этой области практически равен нулю. С этой точки зрения очень познавательно наблюдать за её реакция на привычные для меня вещи.
Вчера учил её включать и выключать сотовый интернет на телефоне для экономии батарейки. Сначала устроил ей демонстрацию выключения с объяснениями, потом попросил включить интернет, чтобы убедиться, что урок закрепился в памяти.
С первым шагом проблем не возникло: настраивать работу телефона надо в настройках, всё логично.

Второй шаг вызвал некоторые затруднение:

«Сотовая связь» больше похоже на работу сотовой сети в целом, а не интернета в частности. Мама задала резонный вопрос: «Если я сотовую связь выключу, до меня смогут дозвонится?» Объяснил, что это просто кривой перевод (в общем-то так и есть), и лучше просто запомнить.
Третий шаг вызывает ступор:

Начинаю осторожно подсказывать:
— Видишь два переключателя? Какой из них выключен?
— Верхний
— Ну и что надо сделать чтобы включить интернет?
— Я не знаю, — отвечает мама — тут под ним написано выключите интернет, и я не понимаю, что надо нажать, чтобы его включить...
И тут я понимаю, что не знаю, почему в этой подсказке написана такая хрень. Если бы её не было, переключатель однозначно показывал бы, в каком состоянии находится интернет, и что надо сделать, чтобы его включить. То есть подсказка вместо того, чтобы подсказывать, запутывает.
После такого совсем по-другому начинаешь смотреть на то, что делаешь.